Current-Raft Roll Expedition (pont amovible)
















Description
La nouvelle édition Expedition offre une liberté et des possibilités maximales pour le pagayeur aventurier. Il vient de série avec une fermeture éclair TZIP et un rabat de protection amovible pour les eaux vives. C'est donc un véritable polyvalent et offre de l'espace pour des expéditions de toutes sortes.
Informations sur le produit
Le Roll Expedition offre d'excellentes caractéristiques de course sur chaque plan d'eau et se laisse naviguer de manière précise et fiable même dans les eaux vives difficiles. Avec le nouveau packraft polyvalent, tu atteins de manière fiable chaque contre-courant, trouves suffisamment d'espace pour tout ton équipement et peux même maîtriser le roll dans le packraft. Cela ouvre de nouvelles possibilités dans les eaux vives techniques (jusqu'à WW4). Pour les pagayeurs mesurant moins de 107 cm de longueur de jambe, nous recommandons en plus un repose-pieds (190 g).
Dimensions
-
Longueur extérieure : 265 cm
-
Longueur intérieure : 132 cm
-
Largeur extérieure : 94 cm
-
Largeur intérieure : 38 cm
-
Diamètre du tuyau : 28 cm
-
Charge maximale : 165kg
-
Dimensions (environ) : 28l
-
Taille de l'ouverture : 45cm x 90cm
Poids
- Packraft 420D Tubes/840D Fond: 3700g (y compris le bord de siège, les fixations, la valve)
- Dossier : 105g
- Sangles de cuisse (fixations en aluminium) : 250g
- Siège : 290g
- Tablier anti-éclaboussures : 320g
- sac à bulles : 140g
- Sac de transport (optionnel) : 300g
- Finne (optionnel) : 130g
- Support de pied (optionnel) : 190g
- Bugtasche 40l (optionnel) : 450g
Matériaux
- Matériau du tuyau : Nylon 420D TPU (0,45 mm) avec revêtement en uréthane
- Matériau de sol : Nylon TPU 840D (0,65 mm) avec revêtement en uréthane
- Coutures : 840D TPU Nylon
- Ventil: Double fonction, clapet anti-retour en PVC
Points de fixation
- Poignée à l'arrière
- Poignée à l'avant
- 4 boucles de fixation à l'arrière
- 4 boucles de fixation à l'avant
- Les supports pour les sangles de cuisse et le dossier sont préinstallés
Contenu de la livraison
- Packraft avec jupe amovible et TZIP
- Bord de casserole
- Blasesack
- Siège
- Dossier
- Sangles de cuisse
- Tablier de protection
- Patch de réparation
- Support de pied (optionnel)
Quelle longueur ai-je besoin ?
Décisif pour la bonne longueur de packraft, la longueur des jambes du pagayeur doit avant tout être prise en compte. Celle-ci est mieux mesurée en position assise. Asseyez-vous dans une position de pagaie confortable sur le sol contre un mur et mesurez la distance du coccyx au talon. Gardez à l'esprit que les vêtements et les chaussures de pagaie peuvent influencer votre mesure de quelques centimètres, ou mesurez directement en tenue de pagaie. Pour un bon contact et un contrôle de votre packraft dans l'eau, vous devriez remplir l'intérieur en longueur autant que possible. Cela est particulièrement important en eaux vives, afin de pouvoir exploiter tout le potentiel des modèles de packraft pour eaux vives. Pour les pagayeurs mesurant moins de 107 cm de longueur de jambe, nous recommandons donc d'ajouter un repose-pieds.
Nous vous conseillons à ce sujet à tout moment avec plaisir.
Informations sur le produit
- Nous recommandons d'utiliser le sac de gonflage pour le gonflage et de compléter la pression avec la bouche sur le packraft. Cette méthode garantit une pression suffisante dans les tubes et préserve le matériau. Si une pompe à air est utilisée pour le gonflage, nous recommandons de ne pas dépasser une pression de 0,08 bar ou 1,2 PSI.
- Les packrafts peuvent être utilisés sans restriction dans l'eau salée ou dans des piscines chlorées. Avant le stockage, vous devez cependant veiller à rincer soigneusement les résidus de sel ou de chlore.
- Le stockage des packrafts doit toujours se faire dans un endroit sec et sans poussière. Ce dernier point est particulièrement important lors de l'utilisation d'un système de stockage TZIP. Une pièce sèche et bien ventilée, sans exposition directe au soleil, est idéale pour le stockage. Laissez vos packrafts bien sécher en position gonflée après votre retour de votre excursion en kayak. Faites particulièrement attention à l'humidité entre les bords. Le packraft peut être roulé ou plié très petit, sans risque de dommages. Le bord de la coque peut également être enroulé et assemblé sans problème.
- Le zip sur le packraft (s'il est présent) ou le sac de proue nécessite un entretien régulier et doit toujours être bien lubrifié pour garantir une ouverture facile et éviter les dommages causés par une traction excessive. Nous recommandons une lubrification respectueuse de l'environnement avec notre crayon à cire d'abeille ou un produit comparable. De plus, le zip doit toujours être stocké sans poussière et sans pli.
- Pour éviter une surpression, les packrafts ne doivent jamais être laissés au soleil sur la terre pendant une longue période. Après les avoir sortis de l'eau, il est conseillé de laisser échapper un peu d'air du packraft. Il en va de même pour tout équipement gonflable.
- Après le kayak, le sable et les petits cailloux doivent être complètement retirés de l'intérieur des packrafts. En particulier, la zone de transition entre les tubes et le fond, ainsi que les tubes et la jupe étanche, doit être maintenue propre pour éviter l'usure et les dommages à long terme.
Avertissements de sécurité
- Les non-nageurs ne doivent pas être dans un packraft. Emmener des non-nageurs sur l'eau comporte un risque élevé.
- Ne pagayez pas seul si possible. Laissez toujours savoir où et jusqu'à quand vous prévoyez d'être en route.
- Participez à des cours de sports nautiques et de sécurité avec des formateurs certifiés.
- Renseignez-vous sur les dangers des eaux - niveau d'eau, marée, courants, barrages et conditions météorologiques. Il est fortement déconseillé de naviguer en cas de crue.
- Évitez les barrages, les centrales électriques et les installations de retenue de toutes sortes. Il y a souvent un danger mortel, il est donc recommandé de les contourner largement.
- Emportez des équipements de premiers secours et de sauvetage sur l'eau.
- Portez des vêtements adaptés aux conditions météorologiques. Le temps froid et l'eau peuvent entraîner une hypothermie.
- Évaluez correctement vos compétences et planifiez des excursions en fonction du membre le plus faible du groupe.
- Gardez vos distances avec les autres utilisateurs de l'eau, en particulier avec tous les navires à moteur et les voiliers. Les packrafts sont presque toujours tenus de céder le passage et sont mal visibles par le barreur.
- Veuillez respecter les règlements sur les voies navigables intérieures et maritimes. Ils s'appliquent à toutes les voies navigables et canaux et contiennent des règles contraignantes pour tous les véhicules nautiques.
- Mettez un gilet de sauvetage, ou sur les grandes eaux un gilet de sauvetage anti-évanouissement et un casque. Portez une combinaison de protection contre le froid et un casque lors de la navigation en eaux vives.
- Des dangers particuliers existent sur les eaux vives et sur la côte. Ces eaux ne peuvent être naviguées qu'avec un équipement spécial et par des pagayeurs expérimentés, de préférence sous la direction d'un expert et d'un guide local.
- La sortie d'urgence du packraft doit être pratiquée. Nous recommandons de s'exercer à sortir rapidement sur la terre, dans une piscine ou sous surveillance.
- En cas de modifications supplémentaires du packraft, l'embarquement et le débarquement ne doivent pas être affectés.
- Une réintroduction sur l'eau doit être maîtrisée avant de naviguer sur des eaux ouvertes, ainsi que sur des eaux vives.